to check sb sth for sth in other languages:
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please
review or
record entries!
| Croatian » Restrict search to this language
| English » Restrict search to this language
| |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Unverified iznijeti što u javnost [sv.] | to go public with sth. [to make sth. publicly known] | |
| Unverified uzeti što zdravo za gotovo | to take sth. for granted | |
| provjera {f} | check | |
| provjeravati [nesv.] | to check | |
| fin. ček {m} | check [Am.] | |
| provjeriti [sv.] | to check | |
| Unverified nadmudriti koga/što [sv.] | to outsmart sb./sth. | |
| maltretirati koga/što [nesv.] | to mistreat sb./sth. | |
| fin. zanim. plaća {f} | check [Am.] [salary, wage] | |
| račun {m} [u ugostiteljstvu] | check [Am.] | |
| Unverified bojati se koga/čega [nesv.] | to fear sb./sth. | |
| Račun, molim! | The check, please! [Am.] | |
| Unverified pojuriti za nekim/nečim [sv.] | to run after sb./sth. | |
| kem. antimon {m} <Sb> | antimony <Sb> | |
| za {prep} | for | |
| godinama {adv} | for years | |
| zauvijek {adv} | for good | |
| zasad {adv} | for now | |
| zasada {adv} | for now | |
| izuzev {adv} | except for | |
| satima {adv} | for hours | |
| besplatno {adv} | for free | |
| naprimjer {adv} <npr.> | for example | |
| za što | what for | |
| tražiti [nesv.] | to look for | |
| za sve | for everything | |
| naprimjer {adv} <npr.> | for instance | |
| moliti za | to pray for | |
| za sve | for all | |
| moliti za | to ask for | |
| na primjer <npr.> | for example | |
| moliti se za | to pray for | |
| za promjenu {adv} | for a change | |
| na primjer <npr.> | for instance | |
| starački dom {m} | home for the elderly | |
| jednom zauvijek | once and for all | |
| jednom za svagda | once and for all | |
| Unverified praznik {m} za oko [pren.] | a sight for sore eyes [fig.] | |
| Unverified dosađivati kome | to annoy sb. | |
| pol. Unverified opozvati koga | to withdraw sb. | |
| probuditi koga | to wake sb. | |
| raniti koga | to wound sb. | |
| povrijediti koga | to hurt sb. | |
| probuditi koga | to wake sb. up | |
| Unverified razbjesniti koga [sv.] | to enrage sb. | |
| Unverified gnjaviti koga [pren.] | to annoy sb. | |
| Unverified razljutiti koga [sv.] | to annoy sb. [make angry] | |
| opsovati koga [sv.] | to call sb. names [insult sb. verbally] | |
| Unverified stjerati koga u kut [sv.] [pren.] | to corner sb. [fig.] | |
| upucati koga [sv.] [ubiti iz vatrenog oružja] | to shoot sb. [fatally] | |
| Unverified potući se s nekim [sv.] | to have a fight with sb. [physically] | |
| nešto {pron} | something <sth.> | |
| Unverified napustiti [sv.] | to vacate sth. | |
| nekaj {pron} [zagor.] | something <sth.> | |
| posjedovati što | to own sth. | |
| nadopunjavati [nesv.] što | to complete sth. | |
| nadopuniti [sv.] što | to complete sth. | |
| Unverified nadopunjavati što [nesv.] | to supplement sth. | |
| Unverified nadopuniti što [sv.] | to supplement sth. | |
| Unverified podnijeti [sv.] | to submit sth. [deliver] | |
| izlučivati što [nesv.] | to excrete sth. | |
| Unverified lučiti nešto [nesv.] | to excrete sth. | |
| izlučiti što [sv.] | to excrete sth. | |
| prokockati što [sv.] | to gamble sth. | |
| Unverified oduzeti što [sv.] | to take sth. away | |
| Unverified inzistirati na čemu | to insist on sth. | |
| Unverified ustrajati na čemu | to insist on sth. | |
| radovati se čemu | to look forward to sth. | |
| veseliti se čemu | to look forward to sth. | |
| sudjelovati u čemu | to take part in sth. | |
| Unverified suzdržati što [sv.] | to contain sth. [control or restrain] | |
| Unverified odviknuti se (od) nečega [sv.] | to give up sth. [habit, addiction, vice] | |
| prokockati što [sv.] [priliku, vjerodostojnost, novac, imovinu itd.] | to squander sth. [opportunity, credibility, money, property etc.] | |
Croatian-English online dictionary (Englesko-hrvatski rječnik) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers